Une première à Bandol!

Demain samedi, deux personnes d’un même sexe vont se jurer fidélité devant le maire!

Toutes les semaines, surtout pendant les beaux jours, ils sont nombreux à le faire!
Là, ils sont deux même sexe!
D’ailleurs, est-ce que l’on peut parler encore de sexe?
S’ils en ont un , ils ne voudraient plus en avoir et s’il leur fait défaut on peut leur en proposer un!
C’est aussi facile aujourd’hui de le faire que de se faire refaire le nez.
Non, trèfles de plaisanterie, deux personnes s’aiment, ils se marient… Pourquoi pas, ce n’est pas la peine d’en faire tout un plat.
Ce qui gène un peu c’est le mot “mariage” avec tout ce que cela peut représenter pour beaucoup de personnes et en particulier pour les femmes.

Je vous souhaite une bonne nuit.
Je ne suis pas marié…
L’avantage c’est que l’on ne peut pas divorcer! 🙂

www.bandol-blog.com

4 commentaires sur “Une première à Bandol!”

  1. Mujer Contra Mujer (Femme Contre Femme)

    Nada tienen de especial
    Deux femmes qui se tiennent la main
    Dos mujeres que se dan la mano
    N’ont rien de particulier
    El matiz viene después
    La nuance vient après
    Cuando lo hacen por debajo del mantel
    Lorsqu’elles le font sous la nappe

    Luego a solas sin nada que perder
    Par la suite, seules, sans rien à perdre
    Tras las manos va al resto de la piel
    Après les mains, elles parcourent le reste de la peau
    Un amor por ocultar
    Un amour à dissimuler
    Y aunque en cueros no hay donde esconderlo
    Et bien que nues il n’y a nulle part où le cacher
    Lo disfrazan de amistad
    Lorsqu’elles sortent pour se promener en ville
    Cuando sale a pasear por la ciudad
    Elles le déguisent en amitié.

    [Estribillo]
    [Refrain]
    Una opina que aquello no està bien
    L’une pense que cela n’est pas bien
    La otra opina que qué se le va a hacer
    L’autre est partante
    Y lo que opinen los demàs està demàs
    Et tant pis pour ce qu’en pense le monde
    Quien detiene palomas al vuelo
    Qui arrête les colombes au vol
    Volando a ras del suelo
    Volant au ras du sol
    Mujer contra mujer
    Femme contre femme

    No estoy yo por la labor
    Je ne suis pas pour le fait
    De tirarles la primera piedra
    De leur jeter la première pierre
    Si equivoco la ocasion
    Et si par hasard
    Y las hallo labio a labio en el salon
    Je les trouve lèvres contre lèvres dans le salon
    Ni siquiera me atreveria a toser
    Je n’oserais même pas tousser
    Si no gusto ya sé lo que hay que hacer
    Si ça ne me plait pas je sais déjà ce qu’il y a à faire
    Que con mis piedras hacen ellas su pared
    Qu’avec mes pierres elles construiront leur mur

    Quien detiene palomas al vuelo
    Qui arrête les colombes au vol
    Volando a ras del suelo
    Volant au ras du sol
    Mujer contra mujer
    Femme contre femme

    #20461
  2. Salvatore MANZONI

    Bonjour les BB,bonjour Christian,
    je sens que “Paul et Mick” vont s’affronter sur ce sujet!
    Qui va se jeter à la mer et dire “je suis pour” ou “je suis contre”
    Organise un vote Christian pour se donner une idée!
    Bonne journée
    SM

    #20443
  3. la passante

    Je suis pour .
    Je leur souhaite tout le bonheur du monde .

    #20441

COMMUNIQUÉ

Agenda du mois

  • L'AGENDA

Metropole Var

  • Metropole Var

Urgences Bandol

  • URGENCES

Mon adresse IP

IP address

1 visiteur(s) en ligne actuellement
1 visiteur(s), 0 membre(s)
Maximum de visiteur(s) simultané(s) aujourd'hui: 8 , à 03:33 am UTC
Ce mois: 16 , à 09-07-2020 11:21 am UTC
Cette année: 381 , à 01-26-2020 03:13 pm UTC
Tout le temps: 6044 , à 01-26-2011 10:53 am UTC
%d blogueurs aiment cette page :
11134050