Tu chi sei?
En ce moment on est peu dans le rouge sur BB, avec la photo bandeau, avec l’article sur les terres rouges…
Par contre, chez Pietro à la Storia rue Marçon, je me suis laissé tenté par les pennes “Bolognese Bianca”!
“Bolognaise sans tomate”, pomo dori en italien.
Un régal!
Ce matin il pleuvait et comme toujours par mauvais temps, les clients ont tendance à aller se promener dans les petites rues de Bandol qui cachent des trésors.
Je ne les connais pas tous, mais la Storia en est un.
J’en ai profité pour faire une petite vidéo que j’ai agrémentée d’une chanson de Ramazzoti qu’aimait particulièrement Pascale, qui nous a quittée trop vite, trop tôt.
Et comme toujours pour le dessert, un tiramissu maison et il faisait beau!
{Un ange étendu au soleil} {Un Angelo Disteso Al Sole}
Tu ne demandes pas la liberté Non chiedi libertà
Tu le sais que ce n’est pas moi lo sai non sono io
Qui t’enchaînerais là a incatenarti qua
Le sentiment va il sentimento va
Déjà libre de lui même già libero da se
Toi combien d’amour donnes-tu ? tu quanto amore dai?
En échange tu ne veux rien in cambio niente vuoi
Au moment où tu es pureté et fidélité à mes yeux. nell’ attimo in cui sei purezza e fedeltà davanti agli occhi miei
Mais toi qui es tu? Ma tu chi sei?
Crois tu que je ne sache pas le dire ? Ci credi che non lo so dire?
Un ange étendu au soleil Un angelo disteso al sole
Qui est tombé là, che è caduto qua,
Vérité nue nuda verità
Et fait l’amour de toute son âme e fa l’ amore anche l’anima!
Mais toi qui es-tu ? Ma tu chi sei?
Le ciel t’a laissé partir ! Il cielo ti ha lasciato andare!
Un ange étendu au soleil Un angelo disteso al sole
La nature qui la natura che
Se manifeste en toi si manifesta in te
Et dans tout ce que tu effleures . e in tutto quello che tu sfiori
Et maintenant que tu me veux E adesso che mi vuoi
Tu ne dois rien faire que tu ne veuilles non devi fare niente che non vuoi
Le cœur n’est pas il cuore non ci sta
Dans une boîte in una scatola
et nous non plus e tantomeno noi
Mais toi qui es-tu ? Ma tu chi sei?
Crois tu que je ne sache pas le dire ? Ci credi che non lo so dire?
Un ange étendu au soleil Un angelo disteso al sole
Qui est tombé là, che è caduto qua,
Vérité nue nuda verità
Et fait l’amour de toute son âme e fa l’ amore anche l’anima!
Mais toi qui es-tu ? Ma tu chi sei?
Le ciel t’a laissé partir Il cielo ti ha lasciato andare!
Un ange étendu au soleil Un angelo disteso al sole
La nature qui la natura che
Se manifeste en toi si manifesta in te
Et dans tout ce que tu effleures e in tutto quello che tu sfiori
Que tu effleures. che tu sfiori
Mais toi qui es-tu ? Ma tu chi sei?
Crois tu que je ne sache pas le dire ? Ci credi che non lo so dire?
Un ange étendu au soleil Un angelo disteso al sole
Qui est tombé là, che è caduto qua,
Vérité nue nuda verità
Et fait l’amour de toute son âme e fa l’ amore anche l’anima!
Mais toi qui es-tu ? Ma tu chi sei?
Le ciel t’a laissé aller Il cielo ti ha lasciato andare!
Un ange étendu au soleil Un angelo disteso al sole
La nature qui la natura che
Se manifeste en toi si manifesta in te
Est dans tout ce que tu effleures e in tutto quello che tu sfiori
Que tu effleures … che tu sfiori
{Traduction réalisée par tenabil}
Je suis allée déjeuner avec ma fille à la Storia rue Marçon, suite à votre parution dans le blog, l’article était tout à fait à l’image, musique géniale, évidemment beaucoup d’émotion, et puis nous sommes arrivées dans un endroit chaleureux, accueillant, les pizzas sont copieuses et excellentes, le personnel très sympathique, le patron généreux, sincère, cela fait beaucoup de bien.
J’apprécie le travail que vous faites en toute simplicité, ” le partage ” c’est un peu le principe de votre blog non?
En tout cas bravo et merci .
Très sincèrement.